傍晚快下班前一小時,在雪具出租店內後方當孤單寂寞覺得累的女工,一人正在開始要默默要放置一堆剛歸還的雪鞋到烘鞋機之際,突然澳洲同事Hayden過來要我去前場和客人溝通,因為客人英文不通但會說中文,剛好這天店內另一位臺灣男同事休假,整間店員工只有我會說中文。
後來我一過去處理,原來是五位臺灣客人全都租snowboard,剛好客人對鞋子挑選有比較多疑問要溝通,也希望snowboard的鞋子固定器(Biding)要調特定角度,於是我忙著作翻譯溝通,以及協助挑選器材下來,這天到下班前就反而沒空去後場烘鞋子,換其他同事做完這事。
請這組臺灣客人其中一位來櫃臺和我處理租雪具的結帳,並用中文溝通確認帳目時,一位也在櫃臺旁剛結完帳的金髮碧眼男士,突然開口講「中文」和我攀談,剛開始聽到時還想說是不是我忙昏頭到對方講英文都聽成中文?但是我用中文回對方話,他也真的用中文回我,才確認對方是真的會講中文。
大約一分鐘的小聊,那位會說流利中文的金髮碧眼男士,笑談他的中文是在上海學的,但是他也來過臺灣,他還是比較喜歡臺灣。可惜無法繼續多聊,我就得再去處理其他事,倒是有聽到那位金髮碧眼男士和日本人店長談話溝通雪具設定時,他是說英文溝通,才讓我詫異發現對方會中文反而不會日文。
結果,沒想到在日本雪具出租店工作,居然不只和華人客人講中文,連歐美白人客人也遇得到能講中文的,真是無奇不有,也不知到這份工作結束前,有無機會再碰到會說中文的白人或其他人種客人了。
最後,附上店內雪具出租單的表格,有分兩種英文版和日文版,主要是詢問客人要租ski或snowboard之後,確認身高、雪鞋大小,以及是否要租外套、雪褲和安全帽,甚至是否買雪具保險。對租ski的客人會詢問滑雪程度,確認板子設定的鬆緊度,對租snowboard的客人會問慣用方向是左腳在前或右腳在前。
個人也只會跟客人洽詢填英文版的,日文版的還是要靠日籍同事填寫,我頂多在旁幫忙在名條貼紙上寫日籍客人的租借資訊,讓店內職員好參考挑選給客人的雪具。
#在日本遇到能講流利中文的白人仍很不可思議
#日本渡假打工Day24
https://www.facebook.com/chattaiwantoworld/posts/1970741289846215