2017年8月24日 星期四

20170824·在荷蘭點心店用中文點餐

臉書原文連結:


早上在角港(Hoek Van Holland)下船入境荷蘭後,人還是覺得很疲倦,騎到距離角港不到40公里的荷蘭大城鹿特丹(Rotterdam)的中途,先在運河邊自行車道旁位置算隱密的長椅上,躺著吹涼風曬陽光睡了快2小時休息,享受第一次在海外單車旅途中,白天躺長椅悠閒睡覺,才慢慢繼續前進鹿特丹。

路途中看到一間位在公車站的Snackbar(點心店),店前也有空間停放單車,加上想吃吃看荷蘭有名的平民小吃:薯條配美奶滋醬和可樂餅。

停好單車後進店用餐,見到出來招呼的店員是東亞面孔,看起來像是中國人,一開始有點詫異會在歐洲非大城市區的地方遇到中國人,但又不好意思冒然開口問對方:說中文嗎?仍先簡單講幾句英文寒暄,倒是對方直接先講起了中文,才確認是中國人沒錯。

就座後一拿起菜單,上面只有荷蘭文,畢竟這地方不是外國觀光客會來的地方,就在我完全看不懂菜單,好心的中國人店員主動跟我解釋菜單內容,讓我直接用中文點餐,如願地買到薯條配美乃滋醬和牛肉可樂餅來吃,吃下來也相當美味。

此刻慶幸這間賣荷蘭小吃的點心店反而是中國人開的,讓我能省去瞎猜點餐的麻煩。

不過這並非自己第一次在非英語系國家點餐,在非觀光客區的餐廳遇到中國人店員能用中文點餐,自己上次遇到類似的事,已經是四年前去日本東京找在那渡假打工的高中好友時,她帶我在她東京郊區租屋處旁的拉麵店用餐時。

記得那時我看全是日文的販售機疑惑要如何點餐,和高中朋友討論請她翻譯時,聲音應該有傳到店內,突然就一個店員出來跟我們講中文,把我們嚇一跳,尤其高中朋友特別驚訝,怎麼她去過那間店吃拉麵幾次,都不知有店員會中文?

在台灣,自己的主場講中文沒什麼,但是一到非中文系也非英文系的國家,遇到語言聽說讀都不通時,能在重要時刻如點餐、買票或找路時,獲得聽得懂的語言上協助,無論是中文或英文,都令人格外安心。

#飄飄木之旅 #單車之旅歐洲段 #Day25 #荷蘭之旅Day1 #Nederland

飄飄木之旅Visiting Traveler

About 飄飄木之旅Visiting Traveler

一位喜愛旅行,挑戰過自助分段歐亞單車之旅的台灣英語導遊領隊的生活和工作隨筆紀錄。 A bike travel lover Taiwan tour guide and manager.

聯絡表單

名稱

以電子郵件傳送 *

訊息 *