話說繼前天被掛電話的糗事後,
下午在加拿大的家時有通電話響起,
我又勇敢的去接了起來.....
結果電話那頭傳來了英文,
雖然我一時還是聽不大懂,
不過這次不像上次有勇無謀的作傻回應,
我有學聰明趕快問他要找誰^^
儘管我用英文問的結結巴巴的,
但還好他聽懂我再問他要找誰!
﹝還是他是剛好猜出我問他要找誰阿^^ll﹞
總之知道他是要找姨丈後,
剛好姨丈不在家,
只好又繼續用結結巴巴的英文跟他解釋狀況,
然後我有跟跟他講姨丈要下週一晚上才回來,
但是週一晚上的英文是〝in〞 Monday night ,
還是〝on〞 Monday night 阿?
那時搞不清楚就亂選一個講了!
最後我就跟他留電話和名字,
還好心想跟他說我會轉告我姨丈要回電,
可是此時又發現我忘了〝轉告〞這單字的英文,
只隱約記得是trans....,
所以我就隨便跟他講個translate就說bye了~
之後一查字典才發現是transmit才對><
唉U_U
討厭老是在講英文時,
碰到不確定要怎麼講,
或背過的英文單字要用時,
卻想不起來怎麼講的感覺。
回應
2006-09-09 16:45:50 oncepachiao
沒關係啦!
至少你有吃到我親手煎的最好的那幾塊鬆餅,
外加加拿大帶回來的純楓糖,
就已經比其他人還幸福啦^.^
2006-09-05 18:02:50 lovemia
結果我卻沒發現你的留言..
好想哭唷!ㄆㄆㄆ
2006-08-16 23:46:27 nana1491625
我收到明信片了,謝啦!
按妳所說,好像挺幸運的?
祝一切安好。
2006-08-16 23:44:26 nana1491625
我收到明信片了,謝啦!
2006-08-12 12:23:04 oncepachiao
哈哈^0^看到大家的留言好Happy~
To惠亘
要跟外國人用英文溝通,
真的亂亂講或比手畫腳說得通就好了啦!
因為......要講流利的英文好難><
你有收到卡片了嗎^^?
那你很幸運囉!
因為我卡片格式其實有寫錯,
所以我寄的卡片中有兩張不幸被退~
To Abbie
I will come back Taiwan on August 29.
Besides, I will bring a bottle of wine to come back Taiwan ^^
and share it with you.
2006-08-08 15:03:46 Abbie
BTW, I received your postcard! Thank you!!
Best wishes,
Abbie ^^
2006-08-08 15:01:20 Abbie
Ha~ You are so funny!!
When will you come back Taiwan? I forgot~
Cherish your time in Canada.
I also want to stay longer in Perth!
Have a nice day!
Love,
Abbie ^^
2006-08-07 23:21:12 nana1491625
哈,真能體會妳的感受呢!
背單字背了一大堆,結果出國的時候什麼都不敢說。
妳好勇敢啊,努力的和外國人用英文溝通。
就憑妳這份勇氣,如果有說錯的地方,相信他不會介意的。
2006-08-04 11:06:00 oncepachiao
沒問題^^~我也好想念在台灣的你們!
2006-08-02 02:16:28 all4flying
好有趣喔!
回來一起出去玩吧